|
Emigrants of property will not choose to come to a country whose form of government hangs but by a thread, and who is every day tottering on the brink of commotion and disturbance.
|
Els emigrants amb propietats no triaran de venir a un país la forma de govern del qual penja tan sols d’un fil, i que cada dia trontolla al caire de la commoció i el trasbals.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Have you ever been to Cairo?
|
Alguna vegada has estat al Caire?
|
|
Font: Covost2
|
|
President John F. Kennedy pulled us back from the brink and was assassinated by his own government for his service to humanity.
|
El president John F. Kennedy ens va treure del caire de l’abisme i va ser assassinat pel seu propi govern pel seu servei a la humanitat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
... today, in the midst of the crisis, with the stock market in the red, with high taxes and low salaries; with European governments who try to fill the bottomless pit of the financial system with public funds; and unemployment which continues to rise, it is possible that the reader would be surprised to see how the novel, published in 1854, describes reality.
|
Avui, en plena crisi, amb la borsa en números vermells, els impostos pels núvols i els sous per terra; amb els governs d’Europa intentant omplir amb diners públics el pou sense fons del sistema financer i les xifres de l’atur creixent al nostre país fins al caire de l’abisme, és molt possible que el lector s’astori de veure com aquesta novel·la publicada el 1854 descriu l’actualitat.
|
|
Font: NLLB
|
|
A crowd demonstrates in Cairo, 1951.
|
Una multitud es manifesta al Caire, 1951.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We will start this trip by spending two days in Cairo.
|
Començarem aquest viatge passant dos dies al Caire.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
All her movements were spasmodic; she was on the verge of hysteria.
|
Tots els seus moviments eren espasmòdics; estava al caire de la histèria.
|
|
Font: Covost2
|
|
They are always on the edge of a precipice, at the bottom of which is failure.
|
Sempre al caire d’un precipici al fons del qual hi ha el fracàs.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The wood coffin can be seen by the Egyptian Museum of Antiquities of Cairo.
|
El taüt de fusta es pot veure al Museu d’Antiguitats Egípcies del Caire.
|
|
Font: Covost2
|
|
It has something of the ritual, ceremonious boat.
|
Té un caire de barca ritual, cerimoniós.
|
|
Font: MaCoCu
|